Menu Zamknij

Cele i badania pracowni

1. Gromadzenie i digitalizacja danych do korpusu polszczyzny mówionej:

  • nagrania przeprowadzane przez PPM i współpracujące pracownie (PF i PHC),
  • digitalizacja nagrań przygotowywanych do wcześniejszych badań nad polszczyzną mówioną (np. w ramach programu węzłowego POLSZCZYZNA MÓWIONA MIAST),
  • nagrania odzyskiwane z różnych źródeł (zasoby prywatne, stowarzyszenia, muzea).

2. Tworzenie subkorpusów zgromadzonych nagrań:

  • wywiady biograficzne do badania profilu językowego Wrocławia, Dolnego Śląska i Śląska,
  • subkorpus mówionego języka naukowego (np. debaty, referaty z dyskusją po ich wygłoszeniu, wykłady, rozmowy egzaminacyjne),
  • subkorpus polszczyzny używanej poza granicami kraju,
  • subkorpus dokumentów mówionych związanych z przedstawicielami współczesnej nauki wrocławskiej.

3. Transkrybowanie materiału językowego:

  • transkrybowanie wypowiedzi nagranych w ramach PPM,
  • transkrybowanie na zlecenie w programach ELAN i EXMARALDA,
  • organizowanie szkoleń w zakresie transkrypcji tekstu mówionego.

4. Ramowy plan badań:

  • badania polszczyzny mówionej z uwzględnieniem różnic pokoleniowych, terytorialnych, społecznych; politycznych,
  • obserwowanie zmian w perspektywie diachronicznej ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji językowej we Wrocławiu i na Dolnym Śląsku,
  • badanie osobniczych cech polszczyzny mówionej (analiza idiolektów),
  • uzupełnianie danych o jednostkach mówionych na potrzeby leksykograficzne,
  • rozszerzanie ogólnopolskiego korpusu danych konwersacyjnych,
  • opis cech polszczyzny mówionej w obrębie gatunków wypowiedzi i na granicy: oficjalność — nieoficjalność,
  • badanie oralności i piśmienności w gatunkach internetowych.